| shaila's profile...ImAgEnEs GoTh y DaRk,...PhotosBlogLists | Help |
|
January 29 Nightwish - Sleeping SunThe sun is sleeping quietly once upon a century wistful oceans calm and red ardent caresses laid to rest.For my dreams i hold my life for wishes i behold my night the truth at the end of time losing faith makes a crime.I wish for this night-time to last for a lifetime the darkness around me shores of a solar sea oh how i wish to go down with the sun sleeping weeping with you Sorrow has a human heart from my god it will depart i'd sail before a thousand moons never finding where to go.Two hundred twenty-two days of light will be desired by a night a moment for the poet's play until there's nothing left to say I wish for this night-time... I wish for this night-time...
Traduccion:
El sol duerme en silencio En algún siglo pasado rojos, calmados océanos melancólicos con caricias ardientes lo enterraron Viví mi vida por los sueños mi noche contemplé por los deseos Al fin del tiempo la verdad Perder la fe es un crimen Mi deseo es que esta noche durara por la eternidad La oscuridad que me rodea: costa de un mar solar Oh, ¡cómo desearía ponerme con el sol! Durmiendo Llorando Contigo Tristeza tiene corazón humano que se irá de mi dios Navegaría yo antes de mil lunas sin saber nunca a dónde voy Doscientos veintidós días de luz serán deseados por la noche Un instante para el juego del poeta hasta que no quede nada por decirse
TrackbacksThe trackback URL for this entry is: http://pekenioinfernal.spaces.live.com/blog/cns!5D651CD92C613F6F!1075.trak Weblogs that reference this entry
|
|
|